Вот некоторые бурчат- РОСМЭН при переводе "Поттера" накосячил. Скажите спасибо, что "Северо- Западу" Гарричка не достался. Мадам Хаецкая, оно же Дуглас Брайан (буэээээээээээээээээээээээээээээээ), позволяла себе менять оригинальные названия на более, как оно считало, благозвучные.
Так- то вот, мислдари поттероманы.
Спасибо господину Чертознаю.
Har288
| воскресенье, 14 августа 2011