17:31

За что я терпеть не могу «Сумерки»? Подробно, с цитатками из нетленок мадам Майер. Ну и комментариями имени меня.
Читать и любоваццО.
Причина номер один:
ЗАДОЛБАЛИ, достали, задрали, надоели, заколебали. Какой журнал ни возьми- отовсюду физиомордия Кабачка с присными.
Словом, набили оскомину. Вид новой фотки Дэна или Матиаса вызывает у меня радостное «ВАУ» и желание тут же утащить снимок к себе в комп, а от физии Робчика у меня уже начинается нервная почесуха. Я серьезно.

(Правовая оговорка- все права на стыренные мной цитаты у Стефании Майер, я не получаю никакой материальной выгоды, только лишь моральное удовлетворение.)


Причина номер два:
Убожество. Да, именно убожеством читать дальше
Всем спасибо. Все свободны.

@темы: книги, киношные какашки, зануда в прямом эфире

Комментарии
24.10.2011 в 21:26

Even the stars look brighter tonight | Nothing's impossible
что мой менструальный цикл должен был начаться пять дней назад.»
Гыгы)) Между нами, девочками
24.10.2011 в 22:16

Забеременеть с первого раза вполне реально. Но в какой форме Белла преподносит новость... :soton:
читать дальше
24.10.2011 в 22:20

Even the stars look brighter tonight | Nothing's impossible
Забеременеть с первого раза вполне реально.
Я это и не оспариваю))) Просто убивает нелогичность ее попытки это сообщить)))
24.10.2011 в 22:52

Жаль, что я на английском Сагу не читала. Может, оригинал все же не такой идиотский, как перевод?

У меня опять напрашивается сравнение с "Кэрри" и другими романами Стивена Кинга. Кинга не способен испортить даже пиратский перевод, с массой опечаток и ошибок. Жаль сеструха после замужества эту и несколько других книг увезла, но я уверена, что "Кэрри" с "Лангольерами" у нас тогда выпустили какие- то левые личности- слишком уж много косяков допустили при переводе на русский.
И тем не менее читать было интересно.
А с Майер я то ржала на весь дом, то тихо ругалась, спотыкаясь о ляпы.
25.10.2011 в 01:45

Рингиллиан Эрде,
Жаль, что я на английском Сагу не читала. Может, оригинал все же не такой идиотский, как перевод?

Перевод, конечно, просто жуткий, но по сути на английском точно та же ...ня!!!
25.10.2011 в 19:44

Я когда читала, (а это происходило ночью), в некоторых местах жутко смеялась... У меня даже на компе была папка с перлами...
25.10.2011 в 19:44

Я когда читала, (а это происходило ночью), в некоторых местах жутко смеялась... У меня даже на компе была папка с перлами...
25.10.2011 в 19:44

Я когда читала, (а это происходило ночью), в некоторых местах жутко смеялась... У меня даже на компе была папка с перлами...