Снова угорала над заметкой в БРАВО. "Мюзикл очень успешный. Может быть, Дэн привезет его в Россию". ГЫ-гы-гы... И стоит- то журнальчик всего 27 рубликов, но меня же жаба задавила прямо перед прилавком.
Просто умиляют товарисчи, пишущие в БРАВО.
И ведь они заходят на наш ОФ. Помню парочку изображений, стыренных как раз у нас.
Вот нам, пардон, простительно не знать ряд подробностей о мюзиклах и где их можно ставить. Но эти- то, блин, журналисты...
Кстати о птичках, то бишь о плакатах, фотках и тэ дэ. Могли б хоть раз указать, что взято с ОФ.
"Эллька- герл" меня сегодня "порадовала" фоткой Эммы на задней обложке. ОМГ, кто, ну кто там на съемках свет ставил?! Эмму в какую- то стрыгу (читаем Сапковски) превратили! ИМХО. Жу-у-у-уть.
Просто умиляют товарисчи, пишущие в БРАВО.
И ведь они заходят на наш ОФ. Помню парочку изображений, стыренных как раз у нас.
Вот нам, пардон, простительно не знать ряд подробностей о мюзиклах и где их можно ставить. Но эти- то, блин, журналисты...
Кстати о птичках, то бишь о плакатах, фотках и тэ дэ. Могли б хоть раз указать, что взято с ОФ.
"Эллька- герл" меня сегодня "порадовала" фоткой Эммы на задней обложке. ОМГ, кто, ну кто там на съемках свет ставил?! Эмму в какую- то стрыгу (читаем Сапковски) превратили! ИМХО. Жу-у-у-уть.
Тяжелый и неблагодарный труд.
Я пока еле- еле разбираю текст со словарем. Единственное, что сейчас не вызывает ступора- это имена. Уже вызубрила, что их надо транскрибировать. Но еще есть слова, имеющие несколько значений. А когда надо переводить не слово, а фразу в целом, я почти всегда теряюсь.