13:40

Комментарии
08.01.2012 в 05:12

Рингиллиан Эрде,
А что тебе не нраивтся? Всё правильно - мировая премьера 24 января в Лондоне.
08.01.2012 в 09:34

Просто удивилась. Жаль, что прокат будет ограниченный. Как тут собрать нужную продюсерам кассу, я не знаю.
08.01.2012 в 14:03

Рингиллиан Эрде,
А что тебе показалось удивительным?

Жаль, что прокат будет ограниченный. Как тут собрать нужную продюсерам кассу, я не знаю.

Ну так в основных странах прокат будет! о, что в России не будет - это ерунда. Тут нормальных кассовых сборов николгда не бывает.
08.01.2012 в 15:54

Никак не ожидала мировой премьеры уже в этом месяце. Надеюсь, что хоть с ДВД наши не станут долго тянуть.
08.01.2012 в 17:02

Рингиллиан Эрде,
А как же?!!! Ведь фильм выходит в самом начачле февраля. Значит. премьера должна быть в конце января.
А DVD русского возможно тоже не будет.
08.01.2012 в 17:07

Зачем тогда наши дублировали трейлер? Наверное, выйдет через несколько месяцев. Лишь бы не испортили. Дубляж трейлера убивает.
08.01.2012 в 17:09

Рингиллиан Эрде,
Зачем тогда наши дублировали трейлер?

Не знаю, зачем...

Наверное, выйдет через несколько месяцев. Лишь бы не испортили.

Если будет дубляж - наверняка испортят! Дэна НЕЛЬЗЯ дублировать!!!
08.01.2012 в 17:17

Есть один очень талантливый переводчик- Андрей Гаврилов. Он раньше дублировал фильмы класса "Б". Вот он никогда не "убивал" оригинал. Но я не знаю, работает ли Гаврилов сейчас.
Я смотрела фильмы с "Авторскими" переводами Андрея и в так называемом "профессиональном" дубляже. Так вот, профессиональный дубляж угробил фильм. Это был реальный кошмар.
08.01.2012 в 23:38

Рингиллиан Эрде,
Так тут дело не в переводчике, а прежде всего в актёре, который дублирует.