Упс, он, оказывается, Рекер. А наши переводят так, что слышится слово "рэкет". 

А тут хочется подписать: "К пустой тыкве не прикладывают".

Старикан Вудс, кстати, довольно прикольным получился, не находите?


А тут хочется подписать: "К пустой тыкве не прикладывают".

Старикан Вудс, кстати, довольно прикольным получился, не находите?